***
ای همراه
راه را بر گیسوانم بیاویز
تا در باد
قاصدک رقصان بهاری باشم
بر سر راه تو
.
شبانه
راه را
بر گیسوانم فانوس وار
بیاویز
ای یار!
****
,Oh compañera
Cuelga el camino en mi pelo
Hasta que sea en el viento
un dandelion de primavera
que baila
en tu camino por la noche
,Oh amiga
Como una antorcha
.cuelga el camino en mi pelo
Faramarz Soleimani/Traducido por/Ali Norouzpour
ENGLISH:راه را
بر گیسوانم فانوس وار
بیاویز
ای یار!
****
,Oh compañera
Cuelga el camino en mi pelo
Hasta que sea en el viento
un dandelion de primavera
que baila
en tu camino por la noche
,Oh amiga
Como una antorcha
.cuelga el camino en mi pelo
Faramarz Soleimani/Traducido por/Ali Norouzpour
O companion !
Hang the road on my tresses
To become a dancing dandelion blow ball of spring
In the wind
.
Nocturnal
Hang the road
On my tresses
like a lantern
O my love
Tr; F.S.
No comments:
Post a Comment