و باز، صندوق پست، با کتابی از دوست، شادم کرد
****
از پنجره اتاقِ تو تا دریا
می چینم شب، ستاره ها را تنها
بگذار چراغِ خانه ات را سر راه
تا از تو، سبد سبد بچینم رؤیا
****
(محمد علی شکیبایی/ برگردان اسپانیایی از علی نوروزپور)
Desde la ventana de tu habitación hasta el mar
recojo las estrellas por la noche solo
Deja la luz de tu casa en mi camino
.Para que recoja cestas llenas de tus sueños
(Mohammad Ali Shakibaei/ Traducido por Ali Norouzpour)
****
از پنجره اتاقِ تو تا دریا
می چینم شب، ستاره ها را تنها
بگذار چراغِ خانه ات را سر راه
تا از تو، سبد سبد بچینم رؤیا
****
(محمد علی شکیبایی/ برگردان اسپانیایی از علی نوروزپور)
Desde la ventana de tu habitación hasta el mar
recojo las estrellas por la noche solo
Deja la luz de tu casa en mi camino
.Para que recoja cestas llenas de tus sueños
(Mohammad Ali Shakibaei/ Traducido por Ali Norouzpour)
No comments:
Post a Comment