۲
Moj Magazine راهنمای تلفظ لغات فرهنگ ها ارتباطی به ترنس لیتریشن ندارد همچنانکه روش شرق شناسان و کارمندان اداره گذرنامه و یا عرب زبانان و دیگر کشورهای همسایه نباید راهنمای غلط نویسی باشد. ترنس لیتریشن فارسی یعنی قراردادن حرف در برابر حرف. به عنوان مثال مگر شما اسمتان را در فارسی یا عربی به زعم شما با دو حرف دال می نویسید که در ترنس لیتریشن ان دو بار این حرف را بکار می گیرید؟.ممنون.توجه:TRANSLITERATION not translation
Moj Magazine راهنمای تلفظ لغات فرهنگ ها ارتباطی به ترنس لیتریشن ندارد همچنانکه روش شرق شناسان و کارمندان اداره گذرنامه و یا عرب زبانان و دیگر کشورهای همسایه نباید راهنمای غلط نویسی باشد. ترنس لیتریشن فارسی یعنی قراردادن حرف در برابر حرف. به عنوان مثال مگر شما اسمتان را در فارسی یا عربی به زعم شما با دو حرف دال می نویسید که در ترنس لیتریشن ان دو بار این حرف را بکار می گیرید؟.ممنون.توجه:TRANSLITERATION not translation
No comments:
Post a Comment