Saturday, January 3, 2015

MOJ MAGAZINE NIMA SPECIAL 2015

۱
A*SH*N*A:NIMA...آشنا:آرشیو شعر نو ایران
يك دست بى صداست
من دست من كمك ز دست شما مى كند طلب
فرياد من شكسته اگر در گلو و گر

فرياد من رسا
من از براى راه خلاص خود و شما 
فرياد مى زنم
فرياد مى زنم
فرياد نيما از ژرفاى تنهايى ست در فضايى كه پيرامونيان سر به راه خود دارند و آواى شاعر را در نمى يابند و شگفتا كه شاعر هنوز تنها ست
فرامرز سليمانى
مجله موج
دفتر ويژه نيما ، جلد هفتم ، ٢٠١٥
ويژه نامه هاى نيما از آبان تا دى ١٣٥٨ در روزنامه بامداد در تهران آغاز شد و در نشريات چاپى و الكترونيك به زبان هاى فارسي ، مازندرانى و غير آن ادامه دارد. اين ويژه نامه ها كوششي براى نيما شناسي از راه انعكاس و نقد و بررسى آثار و آراى شاعرو يا ترجمه ى كارهاست كه در آغاز از همكاري فرامرز سليماني ، منوچهر آتشى و عمران صلاحى با حمايت بيژن خرسند. دبير صفحه هنر روزنامه بامداد برخورد آر بوده و در طى ٣٥ سال اخير كوشش هاى منقدان و مولفان ديگر را نيز پژواك داده و مرجعي براى مجموعه هاى ديگر و نيز تكميل آنان شده است
۲

خاب در چشم ترم مى شكند
نيما در ايهام و دو گونه گى كلامى و معنايى نه تنها اضطراب و نگرانى ى خود را براى خوابزده گى شعر و ادبيات بل براى جمع خفته و چشمان بسته به روز و روزگار ابراز مى دارد.در اىن جا نيز نحو شكنى ى نيما در تركيب تازه ى خفته ى چند و همچنين نو آورى او و آشنا زداييش را در شكستن خواب به جاى تركيب معمول ربودن خواب شاهديم
غم اين خفته ى چند

خاب در چشم ترم مى شكند
فرامرز سليمانى
دفتر ويژه نيما ٢٠١٥ ، مجله موج
۳

آب در خابگه مورچه گان ريخته ام...
تغافل و بى تفاوتى ى جمع ، سكوت و دور از چشم بودن و خاصه خاب و خاب زده گى تصوير رايج نيما برا ى هشدار و بيدارى ست تا نيما را به منظور دو گانه اش هم در مورد شعر و هم در باره ى رفتار ها و كنش هاى اجتماعى برساند و اين مقول
ه هم چنان هنگام نوشتن برا ى شناخت نيما و انديشه ها ي نيمايى يا نيماييزم و شعر بارور نيمايى نيز صادق است و همين است كه هنوز پس از گذشت نزديك يك قرن به خوانش نيما ، تأويل شعر نيما و شعر نيمايي و بررسى ديگر آثار و آراى نيما ارزش و اعتبار مى بخشد
فرامرز سليمانى
مجله موج
دفتر ويژ نيما ، جلد هفتم ، ٢٠١٥

۴
مشكل نيما ، مشكل چاپ و انتشار مكرر عكس هاى خانواده گى و خانه و زندگيجاى او نيست . مشكل نيما رونويسى از آثار منتشر شده ى او نيست زيرا آثار نيما به عنوان يك سرمايه ى ملى به همه ى ايرانيان و فارسى زبانان و فرهنگ شعرى و ادبي ى جهان تعلق دارد . مشكل نيما باز خوانى ى شعرهاى او بر روى نوارهاى حرفه يى موجود نيست . مشكل نيما باز نشر ترجمه هاى آثار او با امضاى مجعول نيست . متاسفانه آثار نيما از ويرايش شاعرانى مانند آتشى و آزاد و حقوقى و چند تن ديگر از نيما شناسان و پيروان او محروم بوده است و خود او نيز در وصيت نامه اش رغبتى به اين مهم نشان نداده است . هم از اين روست كه خوانش و باز خوانش ، تفسير و تأويل و تحليل آثار نظم و نثر او و همچنين ترجمه ى شعرهاى مازندرانى به فارسى ، و ترجمه ى آثار فارسى او به زبان هاى ديگر نياز به كوششى همگانى دارد تا اين حادثه ى مهم در مدرنيزم ايران در فرهنگ جهانى نيز باز تاب يابد

No comments:

Post a Comment