Poem By Zohreh Khaleghi
Translation by Dr. Soleimani
عقربه ها
تیک تاک
زمان می دوید
و باقیمانده سرنوشت
کنار همین قلم پیر
میان روزها
ولی از جنس شب
آدمی را پیوند می زد
زهره-
Hands
with tic tac
The time was running
And the rest of destiny
Uniting with men
beside the old pen
between the days
but genre of the night ...Tr;FS
Translation by Dr. Soleimani
عقربه ها
تیک تاک
زمان می دوید
و باقیمانده سرنوشت
کنار همین قلم پیر
میان روزها
ولی از جنس شب
آدمی را پیوند می زد
زهره-
Hands
with tic tac
The time was running
And the rest of destiny
Uniting with men
beside the old pen
between the days
but genre of the night ...Tr;FS
No comments:
Post a Comment