Monday, May 18, 2009

KHAYYAM DAYروز خیام

khayyam's grave in neishabur,khorasan
architect:hushang seihun
faramarzsoleimani.com



تا کی غم آن خورم که دارم یا نه
وین عمر به خوشدلی گذارم یا نه

پر کن قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه
---

خیام اگر ز باده مستی خوش باش
با ماهرخی اگر نشستی خوش باش

چون عاقبت کار جهان نیستی است
انگار که نیستی چو هستی خوش باش

خیام
خیام اگر ز باده مستی خوش باش
با ماهرخی اگر نشستی خوش باش

چون عاقبت کار جهان نیستی است
انگار که نیستی چو هستی خوش باش

خیام

dreaming when dawn's left hand in the sky
I heard a voice in tavern cry
awake my little ones and fill the cup
before life elixir in cup be dry
khayyam,omar khayyam,abolfath omar ebn e ebrahim e khayyam was born :
28 ordibehesht 463 khorshidi,neishabur-13 azar 510 kh. ,neishabur,khorasan,iran
d.may 18, 1084-dec 4,1131 neishabur
KHAYYAM حکیم عمر خیامIS A POET ,MATHEMATITIAN,PHILOSOPHER AND MASTER OF MEDICINE,HISTORY,ASTRONOMY,AS WELL WHO ALSO ARRANGED A NEW PERSIAN CALENDAR ,CALLED TAGHVIM JALALI,BUT BETTER BE KNOWN :TAGHVIM KHAYYAMI.OMAR KHAYYAM'S RUBAYYAT / QUATRAINS , A BELOVED POETRY COLLECTION IN ENGLISH WAS TRANSLATED BY EDWARD FITZGERALD IN 1859 AND THIS YEAR ,CAMBRIDGE UNIVERSITY IS CELEBRATING 150TH ANNIVERSARY OF EDWARD FITZGERALD'S RUBAIYAT KHAYYAM .KHAYYAM'S RUBAIYAT HAS BEEN PUBLISHED IN VARIOUS LANGUAGES SINCE THEN.RUBAI, A KHAYYAM'S FAVORITE POETICAL FORM,ORIGINATING FROM PRE-ISLAMIC FORMS LIKE GATHA OF ZARTOSHT/ZARDOSHT(ZOROASTER),FAHLAVIAT OR PAHLAVIAT AND DO BEITI,GAVE ITS HERITAGE AND TRADITION TO SIMILAR FORMS LIKE HAIKU,WHICH COULD ORIGINALLY BE RECOGNIZED AS A PERSIAN POETRY FORM TOO,AND IN MODERN TIME REACHED POETS OF DIFFERENT LANGUAGES AND CULTURES SUCH AS EZRA POND ,LANGSTON HUGHES,JACK KEROUAC OF USA,GIUSEPPE UNGARETTI OF ITALY,OCTAVIO PAZ OF MEXICO,TO NAME A FEW .IN CONTEMPORARY PERSIAN POETRY WE FOLLOW TRACES OF RUBAI IN MOJ SEVOM OR THE THIRD WAVE AND OTHER POST NIMAI SHOOLS OR MOVEMENTS OF MODERN AND POST MODERN NATURE.
cover,sadeghHEDAYAT's KHAYYAM
ترانه های خیام صادق هدایت
در کـارگـه کـوزه‌گـری رفتـم دوش
دیدم دوهـزار کوزه گویا و خموش

ناگـاه یکـی کـوزه بـرآورد خــروش
کو کوزه‌گر و کوزه‌خر و کوزه‌فروش

خیام

OF NOTED EDITORS OF KHAYYAM'S RUBAIYAT IN FARSI IS SADEGH HEDAYAT,
A PIONEER OF MODERN IRANIAN FICTION AND SHORT STORY WRITER,.HEDAYAT SELECTED RUBAIYAT ACCORDING TO THEIR ORIGINITALITY AND PLACED THEM THEMATICALLY IN ORDER.HE PUBLISHED HIS BOOK WITH A CRITICAL INTRODUCTION UNDER THE TITLE OF 'TARANEH HA YE KHAYYAM' IN 1934.
WHEN THE CLOUD WASHES TULIP'S CHEEK IN NOWRUZ
GET UP AND MAKE FIRMLY FOR WINE CUP
'CAUSE THIS GREEN SPOT IS YOUR PLAYGROUND TODAY
TOMORROW WILL ALL BE GROWING OUT OF YOUR DUST
THE OTHER WELL KNOWN EDITORS OF KHAYYAM ARE DR. GHASSEM GHANI,A MEDICALPHYSICIAN,AND
ALI FOROUGHI WHOSE WORKS HAD BEEN THE REFERRENCE POINT OF TRANSLATORS SUCH AS PETER AVERY.
DON'T SEEK TO RECALL YESTERDAY THAT IS PAST
NOR REPINE FOR TOMORROW WHICH HAS NOT YET COME
DON'T BUILD YOUR HOPES ON THE PAST OR THE FUTURE
BE HAPPY NOW AND DON'T LIVE ON THE WIND
ONCE IN EMAMZADEH MAHRUGH OF NEISHABOR I WAS WANDERING AROUND WITH NIMA AND FRIENDS,POETS AND WRITERS.OR MAY BE IT WAS IN ONE OF CLASSES OF MOVAFFAGH,THE GREAT TEACHER OF NEISHABUR THAT I SAW KHAYYAM COMING OUR WAY. I RAN TOWARD HIM AND ASKED:
WHAT IS THE STORY OF YOU AND YOUR CLASSMATES AND FRIENDS KHAJEH NEZAMOLMOLK AND HASSAN SABBAH, THAT WHOEVER GETS TO HIGHER RANKS IS TO HELP THE OTHERS ALTHOUGH YOU ARE COMING FROM DIFFERENT DAY AND AGE?
KHAYYAM SAID :
WE WHO ARE THE SOURCE OF OUR HAPPINESS AND THE MINE OF OUR SORROWS
THE REPOSITORY OF OUR JUSTICE AND FOUNDATION OF INEQUITY
WE WHO ARE CAST DOWN AND EXALTED PERFECT AND DEFECTIVE
AT ONCE THE RUSTED MIRROR AND JAMSHID'S VIEWING ALL GLASS
ONE MORE THING BEFORE I LET KHAYYAM GO BACK TO NEISHABUR TO ATTEND HIS B-D PARTY WHICH SUPPOSE TO BE A SURPRISE PARTY ,AS USUAL.THE GREAT EZRA POND , MODERN POET OF MODERN POETS LIKED KHAYYAM SO MUCH THAT CHOSE HIS NAME ,OMAR , FOR HIS SON AND I AM GOING TO LOOK FOR A POEM RELATED TO THIS ,I TRANSLATED ONCE AND READ IT FOR YOU.
-DR.FARAMARZ SOLEIMANI,M.D;MEMBER AND CONSULTANT, INTERNATIONAL BIOGRAPHICAL CENTER,CAMBRIDGE,ENGLAND

No comments:

Post a Comment