Tuesday, February 8, 2011

ESMAIL RAHA:WEAVE THE NIGHT!

farsi and english
esmail raha,اسماعیل رهاpersian poet,image by: n.soheilian
modified in poet,s bd by 80
*ESMAIL RAHA
b.2 ESFAND 1310/21 FEB 1931,TEHRAN
Retired officer of Iranian Army Corp
*OEUVRES:
خوشه تلخ Bitter Cluster
لب تلخی و فنجان Bitterish and The Cup
طلایه یی بر ÷اییز Vanguard on Autumn
کوتاه مانا بلند Short Lasting Long
Raha's poetry is poetry of passing moments in melodic anecdotes with a romantic look at life.
He was a member of Sehshanbeh literary group in 1980's and published his mostly short poems of images, in Doniaye Sokhan Magazine of Tehran.
شب را بباف
سنجاقکی ز دانه ی باران بر ان بنشان
مرمر برهنه کن
ما رقص گیسوان تو را ناز می کشیم
Weave the night
Plant a dragonfly of rain on it
Make marbles naked
We caress the dance of your tress
Tr;F.S.

1 comment:

  1. "weave the nigh"
    with your tress
    and set her free!
    to share with FB on poet's bd

    ReplyDelete