Monday, October 31, 2011

TODAY PAPER

امروز که روزنامه را پهن کردم 
روزنامه پهن شد پیش پاهام 
و بعد راه افتادم رفتم تنها 
رفتم در باد قدم زدم 

اکتبر ۳۱
Albemarle Plantation

WHEN I PULL

کمی که می کشمت در کم کمی که می کشمت 
هلاک کشیدنت می شوم کشیدن هات 
و دست پیش و پس و پیش تا کمی که 
می کشمت 
در کم کمی که می کشمت 
حالا هلاک کشیدنت شدم 
یا کشیدن هات؟

Albemarle Plantation
Hertford,N.C.
oct 31

NGHT IN MARINA

شب لنگرگاه 

دست باران را میگیرد می آرد روی ایوان
 د می در گوش هاش می خواند خیس
باران بی بال ایوان را مینگرد سرگردان 
در جرنگ جرنگ قایق ها 

ALBEMALRE MARINA
OCT 31 

WHY THERE NO VOOICE

چرا صدا نمی رسد
...

POPULATION P0PS 7 BILLION

NARGES is here.She is symbolically the 7th billion mouth open for food or joining another one billion starving  around the globe.
Welcome on board Narges!

SEAFOOD NORFOLK,STREAMED OYSTER

صدف ها در تاریکی
جامه ی روشن درخت
عصر خاکستری

EDENTON ON WATERFRONT
0CT 31

SPARKLING WATER FRONT

پرنده شدم
به پناه تو آمدم 
ماهی و صدف به من خیره شد 

EDENTON,NC
IN RIVER FRONT
OCT 31

RUMIESQUE:RUMI WAS GOING TO RUM

رومی به روم می رفت 
تا جایی شود 
من در تو جا شدم 
وقتی که می رفتم 

ALBEMARLE
OCT 31

*RUMIESQUE :FALL TO FALL

from sky 
I fall down
Sky falls down 
Like a red bird
To the land of fall.
Love is a season 
To the land of fall.
Love is a season
To bring you eternity
To eternity
In sky
Or in this earthly
earth

oct 30

-SO MUCH NOISE


Poempainting by Zohreh Khaleghi
این همه همهمه 
همه ی برگان که با هم می رقصند 
شعر خزانی را ماهی به لب می بندد
در نم نم باران 
بندرگاه به آغوش شب می خزد
و خزان همین گوشه کنارها
با موج و بلوت
پرسه می زند
این همه همهمه
وای این همه همهمه
با با د در فصل رقصیدن
زهره خالقی


The Trail of Tears
I look to the long road behind
My heart is heavy with my people's sorrow
Tears of grief I weep - for all that we have lost
As we march ever farther from the land of our birth
On the Trail of Tears 
Mile after mile and day after day
Our people are fewer with each rising sun
Disease and starvation they take their terrible toll
And though we suffer still we march on
On the Trail of Tears 
I watch my beloved weaken and fall
Upon the road like so many before
With tears in my eyes I hold my wife to my breast
And in my arms she breathes her last
On the Trail of Tears 
Mile after mile and day after day
We march to a land promised us for all time
But I know that I can no longer go on
I know that is a land that I shall never see
On the Trail of Tears 
As my body - it falls to embrace the earth
My spirit - it soars to greet the sky
With my dying breath am I finally set free
To begin the very long journey towards home
On the Trail of Tears 
Brian Childers


FOR NOVEMBER,THE MONTH OF NATIVE AMERICAN HERITAGE

NOVEMBER,NATIVE AMERICAN MONTH






































The Trail of Tears
I look to the long road behind
My heart is heavy with my people's sorrow
Tears of grief I weep - for all that we have lost
As we march ever farther from the land of our birth
On the Trail of Tears 
Mile after mile and day after day
Our people are fewer with each rising Sunoco
Disease and starvation they take their terrible toll
And though we suffer still we march on
On the Trail of Tears 
I watch my beloved weaken and fall
Upon the road like so many before
With tears in my eyes I hold my wife to my breast
And in my arms she breathes her last
On the Trail of Tears 
Mile after mile and day after day
We march to a land promised us for all time
But I know that I can no longer go on
I know that is a land that I shall never see
On the Trail of Tears 
As my body - it falls to embrace the earth
My spirit - it soars to greet the sky
With my dying breath am I finally set free
To begin the very long journey towards home
On the Trail of Tears   

November is National American Indian and Alaska Native Heritage Month.