Wednesday, August 31, 2011

ANNIVERSARI OF ROSE: ENCORE

open frame without picture
img:moj
شاید همیشه از عشق آغاز می شود
باز آمدم تا تو که بازآمدی تامن 
و بازآمدن من تا تو
با ز امدن توشد تامن
رویای واپسین بود که واپسینی دیگر با خود می آورد 
وآوردن توتامن
تاآوردن من تاتو
در واپسینی دیگر
همیشه ازعشق آغاز می شود
و من می اندیشیدم که تومی اندیشیدی 
که رفته بودی تا تو
وتومی دانستی که من رفته بودم ازمن 
ومی دانستم ومی دانستم
ومی دانستی ومی دانستی
زیرا که همیشه ازعشق آغازمی شود
شاید 
تا
تای دیگر 
تای دیگرتر 
که تامی شویم
وتا  تر
تاتوی باتو
تاعاشقی باپاییزدر گذار از بهار وتابستان 
MARCH TO AUGUST 2011
SELECTED UNPUBLISHED POEMS   

R E N D A A N رِ ن د آ ن: Faramarz Soleimani

R E N D A A N رِ ن د آ ن: Faramarz Soleimani

ANNIVERSARI OF ROSE:FINALE


You never find me
'cause
finding you&you
is me
if you never find me
in thorns
and roses
O Baby!

wed august 31

Tuesday, August 30, 2011

IN DEEP AWE


YOU CAN NEVER TELL 
IT IS A KID
WHO WRITES THE POEMS
OR JUST A LOVER
DISGUISED 
UNDER THE POET'S HAT
UNTIL COMING CLOSE
SO CLOSE 
YOU CAN NEVER TELL
4.30.2011

ODE TO CITY OF THE SEA-3

schooner tall ship on elizabeth river,norfolk
down from ocean city maryland
on our way to virginia beach
and outer banx,north carolina
img:moj

Like ocean city,virginia beach and outer Banx,Norfolk,Virginia is a big ship in the water,a city at the sea.An ocean within ocean.
On the water,floating away from Norfolk,there are smaller ships called USS Wisconsin,Spirit,some cruise ships,Riverboat,and Chrysler Museum,plus Nautica moving along,and there are toy boats,as well,riding on the wave with towers,hotels and marina,not to mention statue of tourists,on loan from Chrysler Museum in the waterfront trail,and sailor's farewell with his loved one.
The sunset lights up all  lamps in the harbor with ships and boats crawling in the blue gray water.You hear cars and trucks passing the bridge,and the windows are blinking to you.All there is is waiting and messages in silence.You pull the curtains and hear the night murmuring and palpitating like your heart.
Norfolk is a little folksy port since 1630's.Calm and relaxed despite all the forts and bases .It was the biggest port of U.S. by the time of independence.and 8th largest city .But then New York and other megaports at Atlantic and Pacific Ocean took over and made room for Norfolk's mermaids to arrive and dwell,although not much in the streets anymore,but in cooler and calmer ambiance with men and women sipping on their mojito and marguerita,and wrestling with lobsters and crab legs in Joe's crab shack or elsewhere.
Of course no trip to the area is complete without going to Outer Banx.
Nima took us to Duck,from which we drove to Kill Devil,Behind Wright brothers Memorial to see Ali
and go to Nags Head for Seafooding in Bassinger and his fantastic ship like restaurant to make our night.
And going back to our big ship ,to continue with Virginia Beach
and sun
and sand...
*These notes are taken from spiral notebook # 60,July and August 2011
see more my poems and notes on outer banx,nov 2009,jun 2010


ODE TO CITY OF THE SEA-2

Osprey Love Nest,
NAGS HEAD,OUTER BANX,NORTH CAROLINA
img:moj

I am going for a walk with wave and seagulls .As in face book,here you see a lot of people ,you don't see.
You know a lot of friends you don't know.Then your bridge to the other side to see and discover what you love to see and discover .
Back at home we always thought on the other side of the land you bridge is Persian Gulf.Here the gulf is called Mexico,and herself bridges between Atlantic and Pacific oceans.It is more open and you are not under any threts.It is all free,and you taste freedom with simplicity.
One does not care for freedom,if one steps up the wall and curtains.It is a choice that is mostly refused or confused in irrational fusions!
On the road we gather around gypsey's fire.
and fire is dancing with us
like gypsies
WE ARE FREE!
On the long way
green turtles and blue ox
with the faraway heart
we were dancing with wave
wave is a motion
wave is a dance
and the sea is dancing with sun
on our way
it is
ODYSSEA
AND THE SUN
IN THE STATION OF THE SKY
Going to the sea takes the same road
as coming to her.
It seems that we are born in the sea
(in fact I was)
and live in the sea and gulf and ocean and lake and river,who we are.
we are a farm at the lake
we are the city at the sea
just a drop of water
or wave a wave.

ODE TO CITY OF THE SEA-1




Painting by Zohreh Khaleghi
Z GALLERIE
O city of the sea
in sea leaves at the hand of lifgt
steering the sun through
veranda of dawn
singing the day
in the blue throat of waves.
O city of sunday
surrounded by moments of surf
savoring in the sands of breeze.
Castles are ruined down
down goes the dreams
but wave survives
in love to sail all the seascape
to the shore
O city of the sea
color my passions!
Four fish jumping
through the window
Birds absorbing blues
by their compass
in breeze of the sands
O sea of magnamity
When you open your glowing eyes to splendor
of life and beauty
where you open your mouth
to speak to it
and windows of your sound
inviting the universe
to share
Uni-verse the soul of life
or after created creativity
in paint and pigmented converted to words
with breezy sounds.
The beach enthusiasts  all are free.They practice softness in manner and simplicity,
but not all friends or enemies and nor frenemies,a culprit ,traitors or companions
more populated genome in contemporary communications or relations learn the simplicity
because their decisions or action,and verbal manner might cause rather irritation
like this sum up above thriving to allude sunscreen and goes under skin to ruin
the house of your body.
O K! Let's be optimistic.You get yor vitamin D by sitting on big lap of the sun,or hug her.You also get tan and can compete in beating pageant,all fit and young enough...
This sliding spreading standing wave
A spice sea
A sea of spice
Summer2011

O WHITE BIRD

img:moj

O white bird
Don't fly hard
You might hit the wall
Then won't be able to fly hard
When I come to see you
O my dear bird
O white bird

august 30

Monday, August 29, 2011

RUMI IS BORN

رومی ,شاعر مهاجر را گفتند ٨ مهر زاده شده 
یا که ١٥ مهر 
در کتاب من و یونسکو که سال ٢٠٠٧ را به افتخار او نام گذا شت ,رومی در ٦ شهریور ٥٨٦ در بلخ ایران زاده شد 
پس 
تولد مولانا جلال مولوی رومی راهر روز و با شکوه تما م و باهمدیگر  جشن می گیریم
که زادن شعر و شاعری وعاشقی ست 
زاده ۵۸۶ -رفتن ۶۵۲ 
۱۲۰۷ بلخ ،ایران -۱۲۷۳ قونیه ، ایران
شعر از رومی
ترجمان فرامرز سلیمانی 

گر گل کارم بی تو نروید جز خار 
ور بیضه طاووس نهم گردد مار 
در بر گیرم رباب بر درد تار
ور هشت بهشت بر زنم گرددنا ر
IF PLANTING ROSES WITHOUT YOU IT GROWS THORNS 
IF HATCHING PEA FOWL'S EGG IT TURNS TO SNAKE
IF PLAYING REBECK IT BREAKS THE STRING
IF GOING TO EIGHT HEAVEN
IT BECOMES THE FIRE
POEM BY RUMI
TR;F.SOLEIMANI
ON THE OCCASION OF POET'S BIRTHDAY
THE BIRTHDAY OF POETRY,AND LOVE.



AUGUST#60: .....


.....THER IS ONE WORD IN THE WORLD YOU MIGHT NOW WHO IS THE WORD OF THE WORLD AND THAT IS THE WORD.THAT IS DA WORD.
SAY:MIDUNAM.MIDUNAM.

AND I CONTINUE YOU

damavand mountain,only one!

AND I CONTINUE YOU
IN OUR DREAMS
AS THE STORM GOES  AWAY
AND IS SILENT NOW.
SO IN YOUR UNTOLD STORIES
OF UNTHOUGHT VOLCANO
I
CONTINUE
YOU
WITH A WELCOME SONG :
W E L C O M E

8.29

Sunday, August 28, 2011

AWAY FROM STORM



I BROUGHT THE STAR HOME
AWAY FROM STORM
AND DRESSED HER
SPLENDID
IN WHITE

-AUGUST 29
SCHOOL DAY
ستاره را به خانه آوردم 
دور از چشم توفان 
و جامه ی آفتاب بر او پوشاندم 
باشکوه و
سپید

۲۹ آگست 
روز مدرسه 

HURRICANE MEAN IRENE



راه را سراسر در توفان و باران رفتم 
تا ستاره راگم نکنم 
وستاره ام
درآسمان دور 
بیدار مانده بود
وقتی توفان و باران 
از سر گذشته بود 
۲۹ آگست
In earthquake,flood and flutter,our week has passed.
Hurricane Mean Irene arrived from North Carolina
and hurried out towards Jersey shores,New york and New england ,
but our day still starts with morning star
No matter who's in
and who's out
August 29
from spiral notebook#61

Saturday, August 27, 2011

LONELY BRIDE WITH SALT

یک شب شبانه می آیم به سالت دعوتت می کنم 
پشت پنجره می نشینم در ساکت توفان 
که پشت پنجره پهلوی کاج تا جورم را می در د 
و ما ابتدا کمی نمک می پاشیم بر زخم های تازه مان
و آغشته اش می کنیم به لیمو آب ترش 
وآتشش می زنیم آرام آرام با تکیلای ناب 
و
آتش می گیریم 
با
هم م م
یک شب
شبانه
که می آیم تا تو
همانه  
تا
SALT* 
تا توفان تن 

شنبه توفانی  ۲۷ آگست
SALT: Salt And Lime+Tequila ...the proper formula to drink tequila made by moj 

LONLEY BRIDGE

veresk bridge,veresk,mazandaran,iran
THERE IS ONLY ONE BRIDGE
BETWEEN YOU AND I
IN THE SUNRISE AND SUNSET
A LONELY BRIDGE

8,27

Friday, August 26, 2011

LOVE WITHOUT BOSDERS روزبرابری زن

mermaid 9
img:moj
A POEM OF ZIBOLNESA MAKHFI ,THE LOVER OF LOVERS,FOR
THE WOMEN EQUALITY DAY:
Within my bosom stirs once more tonight
a voice of song.
Love erstwhile slumbering
Intones his mystery and the spring flowers
Relieve and bloom.
Winter ,forebear of smite
My heart late flowers.
Listen ,from left and right!
Through the green boughs the nightingales note is heard
And wing- clipt and imprisoned,my heart's bird
Fluttering on barriers
wild for flight.


TENDERLY OF YOU


IMG:MOJ
عنبرین آمده بو دی 
وغا یت  عنبرین شده بودی
در باغ نسیم .
از پرچین که گذشتیم 
دهان پرسش
درحیرت 
گشوده مانده بود 
پیش ازآن که عنبرین آمده بود
و باغ در نسیم
غا یب شده بود
IT IS THE PEAK OF JONQUIL WHEN JUJUBES TURN AMBER ON TREES

۲۶ آگست 

EVERY MORNING

هر بامداد 
با دهانی سرشار آواز پرنده 
بر درگاهت می نشینم 
اگر لرزه های این دل
بگذارد 

۲۶ آگست
چک اپ دی

every morning
I sit at your door
with a mouth full of the bird song
if fluttering of this heart
let it be

aug 26

Thursday, August 25, 2011

FARDA

فردا قطا ری خالی 
بر خط های خالی می خزد 
شکل جلیل گیسو
در خلوت باد 

۲۵ آگست 

Wednesday, August 24, 2011

IN THE CONTEXT OF OPEN AND CLOSENESS



When I open the window
A window opens to me
Whether
she is hearing me or not
and the window opens and closes
In the context of openness and closeness
SI...LENT
پنجره را که می گشایم
پنجره یی رویارویم گشوده می شود
آواز مرا او هم آیا می  شنود ؟
و پنجره باز و بسته می شود
در متن باز و بسته گی
خا
موش

۲۴ آگست
۳ پس از ظهر 

IN THE SILENT MOMENTS OF CLOCK

در لحظه های 
ساکت ساعت 
بر ساحت سفر 
می سایی 
بی
تا 
ب 

۲۴ اگست 

Tuesday, August 23, 2011

MY POEM OF 50 YEARS AGO یک اواز قدیمی دیگر

گفته اند که آدمی را
دو قلب باید
قلبی که دوست بدارد 
قلبی که دوستش بدارند 
و من می گویم 
قلب سومی که کینه بورزد
 تا کینه جویان 
آماج کینه هایش نکنند 

تهران ۱۸ شهریور ۱۳۳۹
در مجله فردوسی  شهریور ۱۳۴۰ چاپ شد 

Monday, August 22, 2011

EMBRACE اغوش

کار زهره خالقی 

پولک ها را پریشان
بر پیراهن آغوش می نهد
بر  پیشانی ی ملتهبش
شانه های گره خورده
آذین می شود شانه هارا 
حقیقتی ست آغوش وقتی گشوده می شود و
گشوده می ماند  بر پیراهن و
پولک

۲۲-۲۴ آوریل ۲۰۱۱
فرامرز سلیمانی

زیبا ZIBA



زیبا کنار تخت خفته بود 
یک پرنده ی تشنه  آمد توی پنجره  
در آفتاب نشست 
پرنده ی آفتابی را به او سپردم 
زیبا
کنار تخت خفتم
.
.
پرده ی سبز را بر کشیدم 
تا پرده ی سبز را برکشیدی 
قدر چشم اندازی سبز
۲۳ آوریل ۲۰۱۱ 

AFTER BECOMING پس از شدن

I WANT TO BE IN MY SOLITUDE
IN THE GREY FOREST OF THE FOG
TO MEET YOU WITH A NEW POEM
I WANT YOU TO BE IN MY SOLITUDE
AFTER COMING
AND BECOMING
می خواهم به خلوتم باشم 
در بیشه های خاکستری ی مه 
تا با شعری تازه دیدارت کنم 
می خواهم به خلوتم باشی 
پس از آمدن
و شدن 

۲۲ آگست ۲۰۱۱ 

Friday, August 19, 2011

LOST POEM NOT FOUND


RAIN BEHIND THE WINDOW
WASHED AWAY MY POEM
I WAIT FOR THE SUN
TO RISE

8.19
ON RETURN

Thursday, August 18, 2011

LADY IN WHITE

In dusk and dawn
Pulling the peaks over
Horizon is all white
As is lady in white.
And love sprawls
All over the stature
Of stretched sky.
O Lady in White
O gorgeous painter of the time twilight
In Zone Zero

8.18
for HMZ

STORM IS BORN OF A DROP OF WATER


Wave is sun
woven when illuminating
Sun is wave
when flaming
Wave carries the torch
Sun lighten up veranda
with the shape of two
Wave  sun  torch  veranda  shadows

july 18 thursday
LE JOUR DE VALISE

Wednesday, August 17, 2011

WAVE RETURNS HOME

Wave sighs missing the wave
Wave smiles
A smiling wave
Wave is lost
Wave laughs,then a laughter
The sea is reborn.
Sea sighs missing the sea
Smiling and laughing
The sea of laughter
The wave is reborn
Wave is reborn

july 17

Tuesday, August 16, 2011

A TO Z OF YOUI

BETWEEN U& I
THERE IS A DELTA WAY
FROM A TO Z
WE ALPHABET TO DELETE
THE DISTANCE AND COME CLOSE
WE U I YOU
WE I U YOU
THE TIME IS WITH US
WHEN IT COMES
THE TIME.
BETWEEN U& I
THERE IS NO &
THERE IS NO DOTS
ALL THERE IS
IS JUST
YOUI

8.16
PASIN

Monday, August 15, 2011

LADY IN RED ON DELMAHGARD

دست می برم به ماه 
ماه دستانم را می رباید 
ماهی به دست و دستی به ماه
وقت سرخ دیدار
و دستان ما ن 
که ماه را می رباید 

۱۵ جولای
ماهگرد 

CHAT

Chat to see and smell
To touch
To feel
Chat to cut the distance
Far and near
When night arrives
You search for the dawn
Of sight
To chat
O Baby!
YOU SHAPE MY HEART
WITH YOUR SONG.

MONDAY 8.15

Sunday, August 14, 2011

WITH ALL THE WALL

WITH ALL THE WALL
MARCHING IN MARCH
MAYING IN MAYMAHI
AUGHTY AUGUST
WITH WAVY HAIRS
TO FALL WITH
FLAMING FALL
WITH ALL THE WALL.
YOU WERE ON EVERY SPOT
ZHE SPOT
LA PRINCESA DI AMORE

SUNNY SUNDAY BEFORE STORM
8.14

Saturday, August 13, 2011

THE WALL,secrets hidden within

The wall extending
To paradise garden
When we walk in
Sunrise and sunset
Shadows and rays
Are to follow
Who are following us
Stone to stone
To the wall
Pain is from love
A love of pain
Or just plain pain
As patterns
Extending the wall
To paradise garden.
We are prisoners
Of prisoners
Shadows walk
In front of us
And falling behind
And rays of light
Wandering with us
There are only
Murmurs of
Popar tulips
Who are blooming
In shadows
And blood
To extend the wall
And the walk goes on
Even with the two
In distance
With kisses and hugs
-Dialogue of the soul.
O MY FARAWAY!

SATURDAY 8.13 to MONDAY 8.15

HAFEZESQUEفرامرز سلیمانی : حافظ وا ر

COME  COME TO MY WORLD
MY EYES STARING
AT THE ROAD
IN DUST AND FOG
COME
COME
TO ME
TO BECOME
بیا بیا تا دنیای من
چشمانم خیره ماند
به راه
در غبار و مه
بیا
بیا
 تا من
تا شدن
سرم ز دست بشد
چشم زانتظار بسوخت ...
در آرزوی سرو چشم مجلس آرایی 
فرامرز سلیمانی : حافظ وا ر 
شنبه ۱۳ جولای ۲۰۱۱
بامدادی 

Friday, August 12, 2011

LONE CEDAR OF NAGS HEAD

With osprey in pair
on a dancing wooden ship
waving
in the wind
I caught fresh flounder
sweet and sour
right on the table
jumping up and down
capricious as the wave
she is moving dauntless
with no waver.
sunset in Lone Cedar
with osprey
still together
in a fresh nest
of the season

NAGS HEAD,OBX,N.C.
8.9.11

MERMAAIDS OF NORFOLK

Mermaids pulling the sea on their fins to be the sea of blue
I know this girl merry
who's standing in the bottom of blue sea
expanding her arms
and her fins in blue
She used to live at the deep of harbor
with that curly blond brown skin
before moving here
and chat for hours
under the sun.
Now mermaids are on rooftops
mermaids in water fountains
mermaids on the sidewalk
as twins
and mermaids on fire
before they get pregnant.
These mermaids are coming out of auction
The city needed money
So they are not that innocent girl
I used to know
telling just truth
and now breathing
flames of fire
but still
Mermaids of Norfolk
8.9.10

#1500: MERMAID IN BEVELLED MIRROR

Mermaid in
Bevelled mirror
Bejeweled in happiness
when getting away
through gateway of love.
All there is
is something natural.
It just has to be saved
untouched
in beveled mirror

8.12
NORFOLK

Thursday, August 11, 2011

RUMIESQUE: IN WHIRLING

You take your desire faraway
You take my desire faraway
I'll be homeless without desire
You are
the palace
of desire
It is a union
close
and in distance
Let's wander again
in whirling
8.11.11

RUMIESQUE FARSI

به موج سبز 
بر سفره ی عاشق آب 
آبی می شود نیلوفر

۱۱ جولای 
 VA BEACH CONVENTION CENTER 

RUMIESQUE; The Painter

Sky an open canvas
in the soul of sun
and with watercolors
or paint
you settle in rainbow.
Rumi says:
Why continue
admiring the
Watercolors ?!
O heart
Behold the painter!

VA BEACH,VIRGINA
8.11.11

RUMIESQUE: WANDERING رومی وار...فرامرزسلیمانی

Wandering is the sea
of the soul.
You wake up one day
You're in the middle of the sea
 far faraway
You're the vessel
You're the soul

VIRGINIA BEACH
8.11.11

RUMIESQUE:LOVE IS A BOOK فرامرزسلیمانی...رومی وار

LOVE IS A BOOK
you open
to settle in
your soul
and your soul
settles in the
book
to be totally
in love.
Rumi says:
Now at last
we are one
once again.

8.11.11
Norfolk

RIVERBOAT

RIVERBOAT
On the river
Boating back and forth
To riverboat.
Two pigeons sitting
On the table calling each other
River boat whistling
To invite travelers
For riverboating
Two pigeons travelling together
Afar
8.11.11
Elizabeth River,Norfolk

Wednesday, August 10, 2011

TA TO HAYE TO

آنچه می نشیند مدام در دلم بر می اید تا تو می رود  تاتوهای تو  تاعشق 
ف 

RUMIESQUE: WORDS MATTER IN LOVE رومی وار

We left the secrets in eternity
and were born
To confuse the words
Words are now veiled
until the veils are gone
And the secrets
are gone with us
in blood and fogs
O WAYFARER ON THE ROAD
OF FOREVER
IN JOY OF NAKEDNESS!
Lovers just don't need
to meet unexpectedly
They are born in each other.

KILL DEVIL,OUTER BANX,N.C.
8.10.11, WEDNESDAY HIGH NOON

COFFEE CUP RECITING A POEM FOR SUSIE

Blooming in light and lone landscape
In a garden heavily crowded
Then everyone settled in love
And life settled.
Bird  birds  birdssss
Singing along the season

FS,from Norfolk
8.10.11

Tuesday, August 9, 2011

WITHOUT! بی...

حدیث بحرفراموش شد که دور از تو 
ز بس گریسته ام آب برده دریا را 
-کلیم کاشانی 

بس که بی بوسه و کنار ماندم 
آمدم تا شاید کمی از پروازت را
بر بال هات نظاره کنم 
در دم همدمی و
دوری 
۹ جولای 
سه شنبه 

Monday, August 8, 2011

SURGING THROUGHTHE WATER از اب هابرامد

PINTING BY ZOHREH KHALEGHI

از آب ها بر آمد 
دریا بانوی ساکت 
پیام آب هارا 
تا آفتاب آورد
 و آفتاب
ازآب ها برآمد

NORFOLK 
8.8

Sunday, August 7, 2011

VOLARE

نقاشی کار زهره خالقی
۸ ۸  
به پرواز آمده بود آن پرنده که بی پرنده باز
 به پرواز آمده بود
به پرواز آمده بود باز آن پرنده ی دیرباز
شعر از : فرامرز سلیمانی 
۸.۸  


SEASONG دریایی

از دریایی می گذری بی محابا  
سرا پا عریان و سرابی
در پایی که بر شن ها می گذا ری   
در جای پاهات 
و گذشتن از پا
از جای پا 
یا تنها همان گذشتن 
در برشی از دریا و سراب 
آب
آ
ب 
ب
ب 

یکشنبه غرو ب 
۷ جولای  

MIRAGE IN MONTAGE


A shadow coming out of shadow
All there is 
is all there is
No matter if you say it 
or you don't
in farewell 
And mirage lies
in montage
8.7
sunset

A BASKET OF DAHLIA* فرامرز سلیمانی \ اکتاویو پاز \ سبدی کوکب*






سبدی کوکب 
یک کوکب درشت 
که در باد می رقصید 
وقتی از راه لیمویی می آمدیم 
و باغ پشت دیواری بلند پنهان بود 
گواهی ی سرخوشی هات 
در تصویر آخر
وقت رقص 
همان که از گیسوان تو گفتم 
در شب حباب و بارفتن 
و با رفتن تو بود 
آن جا که 
سبدی کوکب شدیم 
در یک کوکب درشت
یک جا و با هم  
یا شاید داشتیم با هم می رقصیدیم 
پیش از پرواز 
در دیدار روز آخر 
وقت خدا نگهدار 
آ 
Last?Does the flower last? Its fresh flame
is lost in a wind even breathes on you hand:
The flower longs to dance
only to dance.
OCTAVIO PAZ
می ماند ؟ آیا گل ی ماند ؟ در شرار تازه
در باد آیا نفس هایی بر دستانت
گل می خواهد که برقصد
تنها برای رقصیدن
اکتاویو پا ز / فرامرز سلیمانی
.

Saturday, August 6, 2011

JASMINE SEAدریای یاسمن

حلقه حلقه ی موج 
در حلقه ی موج 
قاب سبزآبی ی دریا
دریای طاووسی در قاب
حلقه حلقه ی موج
در حلقه ی موج 
چشم انداز شور دریا 
حلقه حلقه ی موج
در حلقه ی موج 
وسعت آبی در وسعت آبی 
حلقه حلقه ی موج
در حلقه ی موج
چالش برای زنده مانی به عشق 
حلقه حلقه ی موج 
به حلقه ی موج  
پیش از پرواز 

۷ جولای
Ring in
ring of wave
in ring of wave
Bluegreen framed sea
  Peacock sea in frame
Ring in ring of wave
in ring of wave
Salty seascape
Ring in ring of wave
in ring of wave
Terrain of blue in
terrain of blue
Ring in ring of blue
in ring of blue
It sounds survival when struggling with love
Ring in ring of wave
in ring of wave
before flight
sun 8.7

TALK BEHIND THE WALL

THERE IS A WALL IN THE SKY
there is a wall in the sea
WALL TO WALL
to wall
EVEN when IT DISAPPEARS IN THE DARK
IT SPEAKS OF ITSELF
behind the wall
THERE IS NO WALL ON THE WALL
AND THE WALLS ARE WALLS
there is a wall of everywhere
there is a wall of
ANYTIME.

8.6.
sunset

BLUE ALLURE

Wandering bluefin
Immersing her allspice flesh
In warm water.
The sea turning blue
In passion
And love

6 july
Bamdadi

STRANGER NAVY

ار کید و ارغوان 
در حباب و موج  صف می گیرند 
تا حضور قایق و قایقران را 
در دریای غریب 
جشن بگیرند 
تنها کسی که سایه اش 
در مه 
تنها می رود 

۶ جولای 

Friday, August 5, 2011

TRIPTYCH: تندیس زمان درساعت ایستگاه

۱ 
سا عت ها گرد زمان حلقه می زنند 
تا از رفتن باز مانند 
دور در دوردست
زمان به گرد ساعت ها می گردد 
تا که باز ایی 
وقت خالی ست 
وقتی دیگر نمی ماند
وقت رفته ست
تا که می روی و باز می ایی و می روم  
۲ 
یک جامه ی ملتهب روی تخت 
فرشی و مفرشی و کلاهی  و شالی  
صندلی ی خالی 
چند کتاب باز و نیمه باز 
یک قلم نقره یی روی رایانه 
که نامی بر آن نیست 
و پنجره یی گشوده
رو به دیواری بلند
۳  
ساعت ها فرای مرز ها 
گرد زمان حلقه می زنند 
ما تندیس زمان را 
در ایستگاه دیروز جا گذشته ایم 
و زمان با ما  از رفتن باز مانده است
زهره خالقی 

۵ جولای



REVERIE OF WAVE

Spacey and spicy
Fluttering wave
Pacing in there
Restless in here
I have a big heart for housing them
If they carry my star
On their shoulders.
Rapture in doubt.
Doubt the froth

july 5
SM

WITH WAVE WITHOUT

در برابر موج می نشینی 
در دریایی آرام
بی تاب تو
موج می مو جد
این جا 

FRIDAY 8.5
AT BREKFAST 

AZ AB HA


از آب ها سر بر می آورم 
پنجره را گشوده دار
روزی از آب ها
سر بر می آورم
تا چشم انداز آبی ی تو 

۵ جولای  

Thursday, August 4, 2011

IT IS TIME

وقت است 
که می پاید ما را مدام
این وقت اطلسی 
و ما که می پاییمش پای گل 
یک دسته گل 
بر بستر باغ 
وقتی با چرخ 
می چرخد روی چرخ 
و ما رامی چرخا ند
دور...
وقت است 
که وقت رامی پاید 
یا ما که وقت را 
می پاییم 
بی پایان 
در پایان
8.4 
faraway 

PLANET POPPY IN TWILIGHT


painting by zohreh khaleghi
from: Z Galleria

Flashy flames of poppy
Swaying in ephemeral wind
With wings flying far
Unsparing fire and flutter
Morning breeze
Making peacock flames
Coddling poppy
Flashy
In the waiting gate.
It is body and soul
Burning in passion
A cockscomb
In horizon
Flying far...
A banner:
BIENVENIDO AMORE!

8.4
HALFWAY

ON THE SIDES OF FLIGHT

در حواشی ی پرواز
دو با ل آهنی و 
یک نگاه شکسته
د  ر حواشی ی آبی ی پرواز 
ها 

۴ جولای 
6:26 NOT

STANDING IN THE RAIN

در باران ایستادم 
تا یاس ها ببارد
آوای مخملی ی تو را در باران می شنیدم 
و یاس و پیچک 
در خم را ه
بر دیوار ریخته بود 
در باران با تو ایستادم 

پنجشنبه ۴ آگست 
در حوالی ی پرواز 

Wednesday, August 3, 2011

ROSE ON THE WALL

Rose on the wall
in the arm of breeze
A mundane rosy road
under the wings
Flying far
Faraway.
Rose intended
to roll
waiting for your return.

3 August 2011

CURLY BUTTERFLY

CURLY BUTTERFLY PAINTING
ON CANVAS OF SKY
IT IS A RAINY MORNING

WED 3 AUGUST

Tuesday, August 2, 2011

SARI GOM

ساری گم 
در خال خال بیشه گم 
خلخال راه را می شنود
بال و پری گم 
آوای گم 
پرواز را کم دارد
با پر های باز  

سپیده ی سحری روز ۱۰۱ :
۲ اوت
سه شنبه  

Monday, August 1, 2011

ANNIVERSARI OF ROSEسالگشت گل


یک جام جان 
جان جا 
م 
یک قدح کشیده 
سر 
کشیده 
سر کش 
سرشار خون و آب 
خوناب
یک دست تمام 
و دست های تمام 
در تمام دست 
تا بازی باز 
بازی 
کشیده باز 
کش 
ک...
یکبار که دا شت یک سال می شد از سرخگل 
گفتم یک سده شد در حال 
یا  سد روزی
و بعد که پرده ها را کشیدیم و ما را شمردیم
چیزی نه بیشتر شده بود نه کم
و باز شمردیم  یعنی که باز   باز شمردیم ما را 
پری به پنجره می خورد مدام
در ایوان 
گویا که قصد گشودن دا شت  
اما که پرده ها را بیشتر کشیدیم 
زیرا که وقت غیر نبود 
زیرا که وقت عشق 
وقت غیر نیست 
حتا اگر آمده بود و در خانه بود و مانده بود 
وقتی برای ما هم  نما نده بود 
در بستر گل سرخ
وقتی  برای گل سرخ 
هم

اول آگست 
دوشنبه